חגיגת ראש השנה משותפת לילדים ו
חגיגת ראש השנה משותפת לילדים ו

תפוח בדבש 

חגיגת ראש השנה משותפת לילדים ולהוריהם

יהודית אייל, גננת בפתח-תקווה.

 

בשנים האחרונות אני נוהגת לחוג את החגיגות בגן בשיתוף עם הורי הילדים. אני מאמינה שהדבר תורם לאווירה החינוכית בגן.במפגש ההורים הראשון שקיימתי בגן העליתי בפני ההורים הצעה לחוג את מסיבת ראש השנה בשיתוף עמהם.

לאחר שווידאתי מעל לכל ספק שכל ההורים ללא יוצא מן הכלל יקחו חלק באירוע, קבענו מועד לחגיגה. ביקשתי מכל נציג של משפחה להביא עמו לחגיגה חפץ כלשהו, שקשור בצורה כלשהי לראש השנה.

מספר ימים לפני המועד נשלחה הזמנה יפה ובה תזכורת על אשר נאמר במפגש לגבי החפץ האישי.

הילדים הוזמנו לגן בשעה הרגילה. ב-8:00 וההורים הוזמנו לשעה 10:00.בבוקר היום המיועד הילדים הגיעו ובידיהם תפוח, רימון ומעט דבש. ערכנו יחד את השולחנות לשולחן אחד ארוך.

פרשנו יחד מפה לבנה. את התפוחים פרסנו לפרוסות דקות והילדים התבקשו לסדר אותן על הצלחות בצורה אסתטית ויפה. כמו כן הכנו את הרימונים וצלוחיות הדבש. בקערות זכוכית מלאות מים, הצפנו פרחי חמנייה צהובים. בשולחן קטן נפרד הנחנו על מפה לבנה פמוטים עם נרות, בקבוקי יין, כוסיות ועוגות דבש. המראה היה חגיגי להפליא. מנהג קבוע בגני, בערב ראש השנה, שילדי הגן בליווי הגננת והסייעת יוצאים לברך מספר שכנים ותיקים ומבוגרים בשכונה.

כך עשינו גם הפעם, כשבידינו אגרות ברכה, שהכנו מבעוד מועד, יצאנו לקיים את "המצווה".

 ראוי לציין שאותם שכנים מצפים בכליון עיניים לבואנו וכשאנו מגיעים הם כבר מחכים עם הכיבוד ביד וחיוך על הפנים והדבר מרגש את כולנו כל שנה מחדש. בשעה 10:00 הגיעו הורי הילדים והתכנסנו כולנו סביב השולחן הארוך. סבתא אחת הדליקה ובירכה על הנרות ואב אחד קידש על היין.

פתחנו בשירי חג ובקריאת מנהגי החג מהספר "החג והמועד". טבלנו תפוחים בדבש ואמרנו יחד את הברכה. מזגנו לכולם יין בכוסיות והרמנו כוסיות לחיים ולשנה טובה.

ועכשיו הגיע הרגע להצגת החפצים. אני התחלתי כדי להפיג את המתח. הראיתי סידור ישן ששייך היה לסבי ז"ל, סידור שכל דפיו צהובים ופה ושם כתמים מיין שנשפך אי פעם. המיוחד בסידור שהוא כתוב הן בעברית והן ביידיש באותיות עבריות. קראתי את הברכה על התפוח והדבש בעברית וביידיש.

- אמא אחת הציגה כיפה סרוגה וישנה שסבתהּ ז"ל סרגה לפני כמה עשורים של שנים וסיפרה כיצד נהגו לחגוג אצל סבתא את החגים. איך לחדר קטן וצר נכנסו כ-30איש ולכולם היה מקום.

- אמא אחרת הביאה שמלה שבִּתה שבגן לבשה בראש השנה שעבר וכמובן שהשנה השמלה כבר קטנה.

-  אמא נוספת הביאה אריזה של צנצנות דבש קטנות וסיפרה שבבית-הספר של בִּתה הבכורה נוהגים למכור את צנצנות הדבש האלה ואת התמורה הכספית הילדים תורמים לטובת גן לילדים עם ליקויי ראיה.

 -אֵם נוספת הביאה כובע צבעוני של יוצאי בוכרה. הכובע שייך היה לסבא, אותו נהג לחבוש בחגים.

-l אבא אחד תקע בשופר (אותו נתתי לו מבלי שאף אחד יראה בבואו לגן) להפתעת הילדים וההורים.

אבא אחר סיפר על סידור שיש לו בביתו שהובא מבגדד ושבו התפילות כתובות בעברית ובערבית אך באותיות עבריות.

האווירה היתה נעימה ומכובדת במהלך הסיפורים הנפלאים. לאחר שכל ההורים, אשר הביאו חפצים והיו מוכנים לספר עליהם סיימו, נתתי לילדים אגרות ברכה יפות בשמי ובשם הסייעת. כשנפרדתי מהילדים ומההורים, הודו לי ההורים על ההזמנה והיוזמה. בברכת "שנה טובה"! התפזרו כולם לביתם.

 

חדשות
דלג על חדשות

חדשות

התחל עצור
8
5/09/2018
הנחיות ליישום הסכם אופק חדש למורי של"ח
8
5/09/2018
עלון 5
8
27/08/2018
בקרת התקן הרב תחומית תיערך אחת ל -5 שנים
8
23/08/2018
הקפאת ניהול עצמי בחט"ב בשנת תשע"ט
8
14/08/2018
מכתבה של מזכ"לית הסתדרות המורים למנהלת האגף ...
שלבי חינוך
דלג על שלבי חינוך
Banners
דלג על Banners
עבור לתוכן העמוד